LANGUAGE INSTRUCTION, TEACHER TRAINING, TRANSLATION,
CONFERENCE INTERPRETING & CROSS CULTURAL TRAINING

Case histories

A French firm began exporting its hair removal product to Russia. The name of the product, as translated into Russian under the supervision of the French firm's advertising agency, did not give a clear idea of the product's use. The instructions on the bottle were even less helpful. Thousands of confused Russian consumers used the hair remover as a hair tonic and were stunned when their hair began to fall out within minutes.

 

The moral of this story is two-fold: Good translation is a team effort. It must involve translators and editors who are supervised by a skilled management team. And the more layers of "management" or "client services" between you and the translator, the greater the risk of a translator error.

 

At blitranslations, we use only professional, highly-skilled translators. Each and every translation is reviewed by a second, equally proficient translator -- known as an "editor" -- before being typeset by our staff. We are happy to arrange direct communication with the translator and/or editor to ensure the best translation possible.

REQUEST AN ESTIMATE

  • Translation Prices
    Our translation price depends on the target language, the subject matter and length of the document. It includes translation, editing, proofreading, and basic formatting. For an accurate estimate of translation cost, we require a copy of the document or a complete word count and a sample of the document.
  • Desktop Publishing & Graphics
    If your document includes graphics, tables, charts and other graphic elements, our desktop publishers can use your original electronic files to create a final, formatted, and translated version of your document. Desktop publishing is quoted separately on a per hour basis.
  • Interpreting
    Our hourly interpreting rates are dependent on the length of the assignment, the language, whether it is a consecutive or a simultaneous assignment, and if equipment will be used. Details of the assignment such as date(s), hours, subject, location, number of attendees, and the general environment are necessary for an estimate.

Contact:

617-262-3500 x238
translate@bostonlanguage.com